起旃蒙协洽(乙未),尽柔兆涒滩(丙申),凡二年。
高宗宣皇帝中之上
太建七年(乙未、575年)
1春,正月,辛未(初七),皇上到南郊祭祀。
2癸酉(初九),周主前往同州(今陕西大荔)。
3乙亥(十一日),左卫将军樊毅攻克潼州(治所在今安徽泗县东)。(胡三省注:《五代志》:下邳郡夏丘县,梁、后齐设置潼州,治所在取虑城。)
4齐主返回邺城(今河北临漳西南)。(胡三省注:去年二月,齐主到晋阳讨伐高思好,不久已返回邺城。八月,又到晋阳,现在返回。)
5辛巳(十七日),皇上到北郊祭祀。(胡三省注:陈的制度也是每隔一年正月上辛日用一头公牛分别在南、北二郊祭祀天、地。间隔一年,是一年祭祀南郊,一年祭祀北郊。)
6二月,丙戌朔(初一),发生日食。
7戊申(二十三日),樊毅攻克下邳(今江苏邳州)、高栅等六座城池。(胡三省注:《地形志》,下邳郡有栅渊县,东魏武定八年分宿豫县设置。)
8齐主说话迟钝口吃,不喜欢见朝廷官员,除非是宠爱亲近的人,否则从不交谈。性格懦弱,受不了别人看他,(胡三省注:就是所谓的脸皮薄。)即使是三公、尚书令、录尚书事上奏事情,也不能抬头看他们,都只是简略陈述大意,就惊慌地跑出去。继承世祖奢侈过度的风气,(胡三省注:齐主的父亲,庙号世祖。)认为帝王就该这样,后宫都穿华丽的衣服、吃精美的食物,一条裙子的花费,竟值一万匹绢;竞相制作新奇精巧的服饰,早上穿的衣服晚上就嫌破旧。大规模修建宫殿园林,极其壮丽;喜好没有定准,多次毁坏又重建。各种工匠和土木工程,没有停歇的时候,夜里就点火照明施工,天冷就用热水和泥。在晋阳西山开凿大佛像,一夜之间点燃一万盆油,光亮照到宫中。(胡三省注:晋阳宫。)每当有灾异、寇盗,从不自我贬损,只多设斋会,认为这是修德。喜欢自己弹琵琶,创作《无愁》的乐曲,近侍跟着唱和的有上百人,民间称他为“无愁天子”。(胡三省注:《五代志》:皇帝靠在琴弦上歌唱,另外采用新的曲调创作《无愁曲》,音韵婉转,充满哀愁,让胡人、宦官之类一起唱和。曲终乐停,没有不落泪的。即使在出行的路上,有时也在马上演奏。乐尽哀来,最终亡国。)在华林园(邺城有华林园)设立贫儿村,齐主自己穿着破旧的衣服,在里面行乞取乐。(胡三省注:衣服破旧像挂着的鹌鹑羽毛一样叫蓝缕。)又模仿西部边境各城的样子筑城,让人穿着黑衣攻打,齐主亲自率领宦官抵抗。(胡三省注:模仿筑城,是仿照各城的形状来筑城模拟。穿黑衣的,模仿周的士兵。内参,指各位宦官。)
齐主宠信任用陆令萱、穆提婆、高阿那肱、韩长鸾等,让他们主宰朝政,宦官邓长颙、陈德信、胡人何洪珍等都参与机要大权,各自引荐亲信党羽,越级占据显赫的职位。官职靠钱财获得,案件凭贿赂判决,竞相做奸邪谄媚的事,败坏政务危害百姓。过去的家奴刘桃枝等人都开府封王,其余宦官、胡人、歌舞艺人、装神弄鬼的人、官奴婢等滥得富贵的,几乎有上万人,异姓封王的有上百人,开府的有一千多人,仪同三司无数,领军一时达到二十人,侍中、中常侍几十人,甚至狗、马和鹰也有仪同三司、郡君的称号,有斗鸡,号称开府,都享受相应的俸禄。(胡三省注:魏、齐的官制,俸禄各按品级差别。官一品每年俸禄八百匹,二百匹为一秩。从一品七百匹,一百七十五匹为一秩。二品六百匹,一百五十匹为一秩。从二品五百匹,一百二十五匹为一秩。三品四百匹,一百匹为一秩。从三品三百匹,七十五匹为一秩。四品二百四十匹,六十匹为一秩。从四品二百匹,五十匹为一秩。五品一百六十匹,四十匹为一秩。从五品一百二十匹,三十匹为一秩。六品一百匹,二十五匹为一秩。从六品八十匹,二十匹为一秩。七品六十匹,十五匹为一秩。从七品四十匹,十匹为一秩。八品三十六匹,九匹为一秩。从八品三十二匹,八匹为一秩。九品二十八匹,七匹为一秩。从九品二十四匹,六匹为一秩。俸禄一律一分用布帛,一分用粮食,一分用钱币。干是由所管辖的人缴纳,一干缴纳绢十八匹,干身可以免除劳役。)各位宠臣早晚在齐主身边娱乐侍奉,一次游戏的花费,常常超过一万。不久国库空虚,就赏赐二三郡或六七县,让他们卖官获取钱财。因此担任郡守县令的,大都是富商大贾,竞相贪婪放纵,百姓无法生活。(胡三省注:史书记载齐的政治混乱,来引出敌国兼并的心思,又过一年齐就灭亡了。拥有天下的人,能不以此为借鉴吗!书名叫《通鉴》,难道是随便起的吗!)
周高祖谋划讨伐齐,命令边境的镇所增加储备,增派戍守的士兵;齐人听说后,也加强防守。柱国于翼劝谏说:“疆场互相侵犯,互有胜负,白白损失军队储备,对大计没有好处。不如解除戒备继续友好,让他们懈怠没有防备,然后趁机,出其不意,一举可以夺取。”周主听从了他的建议。
韦孝宽上奏陈述三条计策:
第一条说:“臣在边境多年,很了解对方的漏洞,不趁机会,难以成功。因此往年出兵,只是劳民伤财,没有建立功绩,是因为失去了机会。(胡三省注:周主保定初年两次讨伐齐,攻打并州,围攻洛阳,奔赴悬瓠,出轵关,都没有功劳,事见一百六十九卷陈文帝天嘉四年、五年。争夺宜阳、争夺汾北的事见一百七十卷陈太建元年至三年。)为什么呢?淮河以南,过去是肥沃的土地,陈氏凭借破亡后的残余力量,还能一举平定;(胡三省注:说“破亡余烬”,是说陈氏在梁元帝江陵破亡之后,收集残余力量,在江南再建立国家。)齐人多年前往救援,失败而回。(胡三省注:事见上卷太建五年、六年。)内部离心外部叛乱,计谋用尽力量穷尽,仇人有可乘之机,不能失去。(胡三省注:《左传》:鬬伯比说:“仇人有破绽,不能失去。”宇文氏、高氏,世代是仇人。)现在大军如果出轵关(今河南济源西北),并排前进,(胡三省注:《五代志》:轵关,在河内郡王屋县。周军如果从轵关出险要之地奔赴邺城,前面没有阻碍,可以并排前进。)同时和陈氏形成掎角之势,(胡三省注:想要约陈一起进攻。《左传》:比如捕鹿,晋人抓住它的角,各戎人拉住它的后腿。角,在前面阻挡。掎,在后面牵制。)并且命令广州(治所在今河南鲁山)的义军从三鸦出兵,(胡三省注:北魏永安年间,在鲁阳设置广州。北魏分东、西广州,西广州属三鸦谷,在鲁阳境内。)再招募山南(今陕西南部、湖北西北部)的精锐,沿黄河而下,又派遣北山(今陕西北部)的稽胡,断绝他们通往并州、晋州的道路。(胡三省注:稽胡,是南匈奴的残余种族,分散在河东、西河郡境内,依山而居,在长安北边。)所有这些军队,还让各自招募关、河之外的勇猛士兵,给予丰厚的爵位赏赐,让他们作为先锋,(胡三省注:关、河之外,指齐的境内,想要招募那里的人作为向导。)像山岳移动江河改道,像雷电轰鸣,多路并进,一同奔赴敌国都城。必定会让敌人望旗崩溃,所到之处都被摧毁消灭,一次征战就平定天下,实在就在这个机会。”(胡三省注:周武王讨伐纣王,一次用兵就平定了天下。)
第二条说:“如果国家另外做以后的打算,不立即大举进攻,应该和陈人分散他们的兵力。三鸦以北,万春以南,(胡三省注:万春,地名。《新唐志》:唐武德五年,分龙门县设置万春县。大概用旧地名命名县。三鸦以北,万春以南,韦孝宽大致指周东、北的边境,举两端来说。)广泛从事屯田,预先储备物资,(胡三省注:贮,储存。)招募那里的勇猛之人,编成部队。他们既然在东南有敌人,兵马对峙,(胡三省注:指齐人和陈人敌对。)我们派出奇兵,攻破他们的疆场。他们如果出兵救援,我们就坚壁清野,等他们走远了,再出兵。经常用边境的军队,牵制他们的主力。我们没有隔夜舂米的消耗,(胡三省注:《庄子》:去百里远的人要隔夜舂好粮食。)他们却有疲于奔命的劳累,(胡三省注:《左传》:申公巫臣给楚令尹子重、司马子反写信说:“我必定让你们疲于奔命而死。”于是引导吴国讨伐楚国,子重、子反一年七次奉命紧急出征。)一二年内,他们必定自行离散叛乱。况且齐氏昏庸残暴,政令出自多个地方,卖官鬻狱,只看重利益,荒淫酒色,忌恨忠良,全国百姓都在哀号,受不了他们的弊政。由此来看,灭亡指日可待。然后趁机像闪电一样扫平他们,事情就像摧枯拉朽。”
第三条说:“从前勾践灭亡吴国,还期望十年;(胡三省注:《左传》:伍员说:“越国用十年繁殖人口积聚物资,十年教育训练,二十年之后,吴国大概要成为沼泽了!”这里说十年,是从教育训练来说。)武王夺取纣王的天下,还烦劳两次行动。(胡三省注:《史记》:武王在三年守丧结束后,在孟津检阅军队,诸侯不约而同前来的有八百个,都说“可以讨伐纣王了。”武王说:“你们不知道天命。”于是回师。过了三年,纣王淫暴一天比一天厉害。武王告诉诸侯说:“殷有重罪,不能不讨伐。”于是再次讨伐纣王,消灭了他。)现在如果再采取顺应时势、等待时机的策略,(胡三省注:《诗经·周颂》:“辉煌的王师,顺应时势等待昏暗的时机。”毛《传》说:遵,率领;养,攻取;晦,昏暗。郑《笺》说:文王率领殷的叛国来侍奉纣王,容忍这个昏暗的君主来让他的罪恶积累到极点。从此解说的人都效法这个意思,所以这样说。)且再观察时机,(胡三省注:《左传》:观察时机行动,不连累后人。)臣认为应该重新崇尚邻友好,重申盟约,安定百姓团结部众,通商惠工,积蓄精锐培养威势,等待可乘之机再行动。这才是长远的策略,能坐享兼并的成果。”(胡三省注:自古以来,谋臣智士,陈述三条计策的,其上策通常不是常人能施行的,中策也必须估量自己的才能足以施行,然后才能听从采用。《通鉴》大概是说于翼、韦孝宽的见解大致相同。)
奏书呈上后,周主召来开府仪同三司伊娄谦进入内殿,(胡三省注:伊娄,是少数民族的复姓。拓跋氏在代北兴起,献帝把他的次弟改为伊娄氏。)从容地对他说:“朕想用兵,先打哪个?”伊娄谦回答说:“齐氏沉溺于歌舞杂技,沉迷于酒色。他们能冲锋陷阵的将领斛律明月(斛律光),已经死于谗言。(胡三省注:事见上卷太建四年。)上下离心离德,百姓敢怒不敢言。(胡三省注:道路以目,出自《周语》,说人们在道路上用眼神互相示意而不敢说话。)这是容易攻取的。”周主大笑。(胡三省注:高兴他的见解和自己相同。)三月,丙辰(初二),派伊娄谦和小司寇元卫访问齐来观察破绽。(胡三省注:为周消灭齐埋下伏笔。《考异》说:《伊娄谦传》作“拓跋伟”,现在依从《周书·帝纪》。我按:伊娄和拓跋出自同一源头而各为姓氏,那么《伊娄谦本传》作“拓跋”不是没有根据。)
9丙寅(十二日),周主返回长安。(胡三省注:从同州返回。)
10夏,四月,甲午(初十),皇上到太庙祭祀。
11监豫州陈桃根得到一头青牛,进献上来,皇上下诏把青牛送还百姓。陈桃根又上表献上织成的罗文锦被各二百件,皇上下诏在云龙门(建康宫城正南门)外把锦被烧掉。
12庚子(十六日),齐任命中书监阳休之为尚书右仆射。
13六月,壬辰(初九),任命尚书右仆射王瑒为左仆射。
14甲戌(疑误),齐主前往晋阳(今山西太原)。
15秋,七月,丙戌(初四),周主前往云阳宫(今陕西泾阳西北)。
大将军杨坚相貌奇特不凡。(胡三省注:杨坚的外貌,额头有五根骨头隆起进入头顶,目光向外喷射,手上有文字是“王”字。上身长下身短,深沉稳重。)畿伯下大夫长安来和(胡三省注:畿伯,周设置,属大司徒。杜佑说:周地官的属官,每方畿伯,为中大夫;每县小畿伯,为下大夫。)曾经对杨坚说:“您的眼睛像晨星,无所不照,将会统治天下,(胡三省注:曙星,黎明的星星,光芒闪烁。)希望能忍住诛杀。”(胡三省注:大概因为他的相貌有杀气。后来杨坚篡位,对内诛杀宇文氏,对外消灭尉迟迥、檀让、王谦,死的人不计其数。人难道真的有相貌决定命运吗?)
周主一向厚待杨坚,齐王宇文宪对周主说:“普六茹坚(杨坚的鲜卑姓),相貌不一般,(胡三省注:杨坚的父亲杨忠,跟随周太祖多次立下战功,被赐姓普六茹氏。)臣每次见到他,不自觉地感到失态;恐怕他不甘居人下,请早点除掉他!”周主也怀疑杨坚,就问来和。来和假意回答说:“随公(杨坚袭爵随国公)只是个守节的人,可以镇守一方;如果作为将领,陈没有不能攻破的。”(胡三省注:不说实话叫诡。)
16丁卯(二十五日),周主返回长安。
在此之前,周主单独和齐王宇文宪以及内史王谊谋划讨伐齐,又派纳言卢韫(胡三省注:周保定四年,改宗伯为纳言。)乘驿车三次到安州(治所在今湖北安陆)总管于翼那里询问计策,其他人都不知道。丙子(疑误),才召集大将军以上的官员到大德殿告知他们。
17丁丑(疑误),下诏讨伐齐,任命柱国陈王宇文纯、荥阳公司马消难、郑公达奚震为前三军总管,(胡三省注:难,乃旦翻。)越王宇文盛、同昌公侯莫陈琼、赵王宇文招为后三军总管。齐王宇文宪率领二万部众奔赴黎阳(今河南浚县东北),随公杨坚、广宁公薛迥率领三万水军从渭河进入黄河,梁公侯莫陈芮率领二万部众守卫太行道(在今河南济源西北,为太行八陉之一),(胡三省注:太行道在河阳北边,守卫它,想要阻断并州、冀州、殷州、定州的军队。)申公李穆率领三万部众守卫河阳道(从河阴北渡黄河为河阳),(胡三省注:周主将要攻打河阳、洛阳,守卫它来阻断对方的往来。)常山公于翼率领二万部众从陈州(治所在今河南淮阳)、汝州(治所在今河南汝州)出兵。(胡三省注:大概让于翼从安州出兵陈州、汝州。)王谊,是王盟哥哥的孙子;达奚震,是达奚武的儿子。
周主将要从河阳出兵,内史上士宇文弼说:“齐氏建国,到现在已好几代;虽然说无道,但藩镇的官员,还有可用的人。现在出兵,必须选择地方。河阳地势险要,是精兵聚集的地方,全力攻打包围,恐怕难以成功。按臣的看法,从汾曲出兵,那里防守的山比较平缓,(胡三省注:汾曲,汾水的弯曲处。)攻打它容易攻克。用兵的地方,没有比这更好的了。”民部中大夫天水赵煚说:(胡三省注:民部,大概属大司徒。)“河南、洛阳,四面受敌,即使得到,也难以守住。请从河北直指太原,(胡三省注:这就是从蒲州、晋州抵达晋阳的路。后来周主再次出兵就从这里。)捣毁他们的巢穴,可以一举平定。”遂伯下大夫鲍宏说:(胡三省注:遂伯,大概类似《周官》遂师的职务。杜佑说:周地官的属官有左、右遂伯,为中大夫。小遂伯为下大夫,每乡一人。)“我国强大齐衰弱,我国安定齐混乱,还担心不能攻克!(胡三省注:治,治理得好。)只是先帝过去多次出兵洛阳,(胡三省注:先帝,指宇文泰。)他们已有防备,常常不能取胜。按臣的计策,进兵汾州(治所在今山西隰县)、潞州(治所在今山西长治),(胡三省注:汾、潞,指汾川、潞川。鲍宏想要出兵攻打平阳、上党。)直接突袭晋阳,出其不意,(胡三省注:不虞,指没有防备。虞,考虑、揣度、推测,能考虑到的就是有防备。)似乎是上策。”周主都不听从。(胡三省注:周主大概想浅攻来观察破绽,看他再次出兵时告诉群臣的话就可以知道。)鲍宏,是鲍泉的弟弟。(胡三省注:鲍泉侍奉梁元帝,江陵被攻破后,鲍宏进入关中。)
18壬午(疑误),周主率领六万部众,直指河阴(今河南孟津东北)。杨素请求率领他父亲部下的士兵作为先锋,周主答应了他。(胡三省注:杨素的父亲杨敷战死,事见一百七十卷太建三年。)
19八月,癸卯(二十一日),周派使者来访问。
20周军进入齐境,禁止砍伐树木、践踏庄稼,违反的人都要斩首。丁未(二十五日),周主攻打河阴大城,攻克了它。齐王宇文宪攻克武济(今河南孟津西北);进军包围洛口(洛水入黄河处),攻克东、西二城,放火焚烧浮桥,桥梁断绝。齐永桥大都督太守傅伏,从永桥(在今河南武陟西南)连夜进入中潬城(河阳三城之一,在黄河中间的沙洲上)。周人攻克南城后,包围中潬,二十天不能攻下。(胡三省注:河阳有三城,南城、北城、中潬。永桥靠近三城。按怀县有永桥镇。怀县,隋、唐为怀州武德县。宋白说:隋大业十一年,把修武县移到永桥,就是现在的武陟县。)齐洛州刺史独孤永业守卫金墉城(今河南洛阳东北),周主亲自攻打,不能攻克。独孤永业连夜准备二千个马槽,周人听说后,以为大军将要到来而害怕。
21九月,齐右丞相高阿那肱从晋阳领兵抵御周军。(胡三省注:《考异》说:《北齐书》说“闰月,己丑。”按这个月癸丑朔,没有己丑,后面又有庚辰。大概是错误。)到河阳,恰逢周主生病,辛酉(初九)夜里,领兵返回。水军烧毁他们的船只。(胡三省注:黄河水流湍急,逆流西归,追兵将要到来,所以烧毁船只,从陆路退回去。)傅伏对行台乞伏贵和说:“周军疲惫,希望得到二千精锐骑兵追击,可以打败他们。”乞伏贵和不允许。
齐主宇文宪、于翼、李穆,所到之处都取得胜利,投降和攻克三十多座城池,(胡三省注:投降的,是迎接投降;攻克的,是用兵力攻下。)都放弃而不驻守。只因为王药城地势险要,命令仪同三司韩正守卫,韩正不久就献城投降齐。
22戊寅(二十六日),周主返回长安。
23庚辰(二十八日),齐任命赵彦深为司徒,斛阿列罗为司空。(胡三省注:斛阿列,是少数民族的三字姓。)
24闰月,车骑大将军吴明彻领兵攻打齐彭城(今江苏徐州);壬辰(十一日),在吕梁(今江苏徐州东南)打败几万齐军。
25甲午(十三日),周主前往同州。
26冬,十月,己巳(十八日),立皇子陈叔齐为新蔡王,陈叔文为晋熙王。
27十二月,辛亥朔(初一),发生日食。
28壬戌(十二日),任命王瑒为尚书左仆射,太子詹事吴郡陆缮为右仆射。
29庚午(二十日),周主返回长安。
八年(丙申、576年)
1春,正月,癸未(初四),周主前往同州;辛卯(十二日),前往河东涑川(涑水流域,在今山西运城一带);(胡三省注:杜预说:涑水出自河东闻喜县,向西南到蒲坂注入黄河。)甲午(十五日),又返回同州。
2甲寅(初五),齐大赦天下。
3乙卯(初六),齐主返回邺城。(胡三省注:去年六月到晋阳,现在返回。)
4二月,辛酉(十二日),周主命令太子巡视安抚西部领土,趁机讨伐吐谷浑,上开府仪同大将军王轨、(胡三省注:建德四年,改骠骑大将军开府仪同三司为开府仪同大将军,又增设上开府仪同大将军。)宫正宇文孝伯跟随前行。军中的调度,都委托二人,太子只是坐享其成而已。
5齐搜括杂户中未出嫁的女子全部集中起来,(胡三省注:北魏俘虏西凉的人没入官府,称为“隶户”。魏孝武帝进入关中,隶户都在东魏。后齐沿袭,仍然供差役。周平定齐后,才全部释放各杂户为百姓。)有隐瞒的,家长处死。(胡三省注:长,知两翻。)
6壬申(二十三日),任命开府仪同三司吴明彻为司空。
7三月,壬寅(二十四日),周主返回长安;夏,四月,乙卯(初七),又前往同州。
8己未(十一日),皇上到太庙祭祀。
9尚书左仆射王瑒去世。(胡三省注:《考异》说:《陈书》:“庚寅,瑒卒。”按《长历》,这个月己酉朔,没有庚寅,《陈书》错误。)
10五月,壬辰(十五日),周主返回长安。
11六月,戊申朔(初一),发生日食。
12辛亥(初四),周主到太庙祭祀。
13起初,太子陈叔宝想让左户部尚书江总为詹事,(胡三省注:按《五代志》:梁设置吏部、祠部、度支、左户、都官、五兵等六尚书;陈沿袭梁的制度。这里大概是左户,“部”字多余。)让管记陆瑜告诉吏部尚书孔奂。孔奂对陆瑜说:“江总有潘岳、陆机那样的文采(胡三省注:晋惠帝为太子时,潘岳、陆机都为东宫官。)却没有东园公、绮里季那样的实际才能,(胡三省注:东园公、绮里季辅佐汉太子刘盈,汉高祖最终没有更换太子。)辅佐太子,我私下里有困难。”太子对此深感不满,自己向皇帝说。皇帝将要同意,孔奂上奏说:“江总是有文采的人。现在皇太子文采不少,难道要借助江总!按臣的看法,希望选择稳重的人才,来担任辅导的职务。”皇帝说:“就像你说的,谁适合担任这个职务?”孔奂说:“都官尚书王廓,世代有美德,品性稳重聪慧,可以担任。”太子当时在旁边,就说:“王廓,是王泰的儿子,不适合为太子詹事。”(胡三省注:说回避父亲的名讳,不适合担任这个官职。)孔奂说:“前朝范晔,就是范泰的儿子,也担任太子詹事,前代没有疑虑。”太子坚持争辩,皇帝最终任命江总为詹事。江总,是江斅的曾孙。(胡三省注:江斅,是江湛的儿子,齐朝时以风流着称一时。)
14甲寅(初七),任命尚书右仆射陆缮为左仆射。皇帝想让孔奂代替陆缮,诏书已经发出,太子阻止才作罢;又任命晋陵太守王克为右仆射。
不久,江总和太子通宵饮酒,收养良娣陈氏为女儿;太子多次微服出行,到江总家。皇上发怒,免去江总的官职。
15周利州(治所在今四川广元)刺史纪王宇文康,(胡三省注:《五代志》:义城郡,古代的晋寿,后魏设立益州,世人称为小益州;梁称为黎州,西魏又称为益州,又改称为利州。)骄傲自大没有节制,整治武器,暗中有谋反的图谋。司录裴融劝谏阻止他,宇文康杀了裴融。丙辰(初九),赐宇文康死。
16丁巳(初十),周主前往云阳。
17庚申(十三日),齐宜阳王赵彦深去世。赵彦深历经多朝,常常参与机密,(胡三省注:赵彦深侍奉齐神武,已掌管机密,到后主时,历经六位君主。)以温和谨慎着称。去世后,朝廷中掌管机密的权贵,只有侍中、开府仪同三司斛律孝卿一人而已,其余都是受宠的小人。斛律孝卿,是斛律羌举的儿子,(胡三省注:斛律羌举见一百五十七卷梁武帝大同三年。)和其他人相比,差不多不贪婪污秽。
18秋,八月,乙卯(初九),周主返回长安。
19周太子讨伐吐谷浑,到伏俟城(今青海湖西岸,吐谷浑都城)后返回。
宫尹郑译、王端等(胡三省注:周设置太子宫尹,大概就是詹事的职务。)都受到太子的宠爱。太子在军中多有失德的行为,郑译等人都参与其中。军队返回,王轨等把情况告诉周主。周主发怒,鞭打太子和郑译等人,又除去郑译等人的名籍,东宫亲近宠信的臣子都受到谴责。太子又召回郑译,像当初一样嬉戏亲近。郑译于是说:“殿下什么时候能占据天下?”太子高兴,更加亲近他。郑译,是郑俨哥哥的孙子。(胡三省注:扰乱魏朝,使灵太后不得好死的,是郑俨。)
周主对待太子很严厉,每次朝见,进退和群臣没有不同,即使是严寒酷暑,也不能休息;因为他嗜酒,禁止送酒到东宫;有过错,就加以鞭打。曾经对他说:“自古以来太子被废的有多少人?我的其他儿子难道不能立为太子吗!”于是敕令东宫官属记录太子的言行举动,每月上奏。太子害怕皇帝的威严,假装修饰自己,因此过失恶行不上报。
王轨曾经和小内史贺若弼说:“太子必定不能承担重任。”(胡三省注:贺若,是少数民族的复姓。《北史》说:北方人把忠贞称为贺若,魏孝文帝因为他的先祖有忠贞的气节,于是以贺若为姓氏。)贺若弼深表赞同,劝王轨上奏。王轨后来趁着侍奉周主宴饮,对周主说:“皇太子仁孝的名声没有听说,恐怕不能了却陛下的家事。愚臣见识短浅,不值得相信。陛下常常认为贺若弼有文武奇才,(胡三省注:恒,户登翻。)他也常常为这事担忧。”周主问贺若弼,贺若弼回答说:“皇太子在东宫修养品德,没有听说有过错。”退下后,王轨责备贺若弼说:“平时的言论,没有什么不说的,今天当面奏对,怎么能这样反复无常?”贺若弼说:“这是您的过错。太子,是国家的储君,难道容易说话!事情有失误,就会招致灭族。本来以为您会秘密陈述好坏,怎么能就这样公开说出来!”王轨沉默了很久,才说:“我一心为国家,就不考虑个人打算。刚才在众人面前说,实在不合适。”
后来王轨趁着宫中宴饮祝寿,捋着周主的胡须说:“可爱的好老公,只是遗憾后代衰弱罢了。”在此之前,周主问右宫伯宇文孝伯说:“我的儿子近来怎么样?”(胡三省注:先,悉荐翻。比,毗至翻。)宇文孝伯回答说:“太子近来畏惧天威,再没有过错。”宴饮结束,周主责备宇文孝伯说:“您常常对我说:‘太子没有过错。’现在王轨有这话,您是欺骗我。”宇文孝伯叩拜两次说:“父子之间,是人们难以说话的。臣知道陛下不能割舍慈爱,于是就闭口不言。”(胡三省注:宇文孝伯这话,也不能说不忠诚恳切。)周主知道他的意思,沉默了很久,才说:“朕已经委托您了,您努力吧!”
王轨多次对周主说:“皇太子不能成为国家的君主。普六茹坚(杨坚)相貌有反叛的征兆。”周主不高兴,说:“如果天命有安排,又能怎么样!”杨坚听说后,非常害怕,极力隐藏自己。
周主深感王轨等人的话是对的,(胡三省注:为太子继位后杀王轨等人埋下伏笔。)但汉王宇文赞是次子,(胡三省注:长,知两翻。)又没有才能,其他儿子都年幼,所以没有废黜太子。(胡三省注:史书记载周武帝清楚了解儿子却不废黜太子的原因。)
20丁卯(二十一日),任命司空吴明彻为南兖州刺史。(胡三省注:《五代志》:江都郡,梁设置南兖州,后齐改为东广州,陈又称为南兖州。)
21齐主前往晋阳。修建邯郸宫(在今河北邯郸)。(胡三省注:这是两件事。既到晋阳,又在邯郸修建宫殿,因为是赵国的旧都。其地在隋、唐临洺县。)
22九月,戊戌(二十三日),立皇子陈叔彪为淮南王。
23周主对群臣说:“朕去年生病,于是不能平定逃亡的敌寇。前次进入齐境,完全看清了他们的情况,他们用兵,几乎像小孩游戏。况且他们朝廷混乱,政令由小人掌握,百姓哀号,朝不保夕。上天给予却不夺取,恐怕会后悔。前次出兵河外,只是拍他们的背,没有扼住他们的喉咙。(胡三省注:指去年河阴之战。汉娄敬说:“现在和人争斗,不扼住他的喉咙而拍他的背,不能全胜。”)晋州本来是高欢兴起的地方,(胡三省注:高欢在晋州起兵,事开始见一百五十四卷梁武帝中大通二年。)镇守的地方极其重要,现在前去攻打,他们必定来救援;我部署军队等待,攻打他们必定能取胜。然后乘破竹之势,击鼓向东进军,足以捣毁他们的巢穴,统一全国。”(胡三省注:《礼记》说:当今天下,书同文,车同轨。)众将多不愿意行动。周主说:“机不可失。有阻止我军的,将按军法处置!”
冬,十月,己酉(初四),周主亲自率军讨伐齐,任命越王宇文盛、杞公宇文亮、随公杨坚为右三军,谯王宇文俭、大将军窦泰、广化公丘崇为左三军,(胡三省注:广化郡公。《五代志》:河池县,后魏称为广化,设置广化郡。)齐王宇文宪、陈王宇文纯为前军。宇文亮,是宇文导的儿子。
24丙辰(十一日),齐主在祁连池(今山西宁武西南管涔山上)打猎;癸亥(十八日),返回晋阳。在此之前,晋州行台左丞张延隽公正勤勉,储备充足,百姓安居乐业,边境没有忧患。各位受宠的小人忌恨他而取代了他,从此公私事务都混乱不安。
周主到达晋州(治所在今山西临汾),驻军在汾曲(汾水弯曲处),(胡三省注:汾曲,汾水的弯曲处,在平阳南边。《水经》:汾水南过平阳县东,又南过临汾县东,又转弯从县南向西流,这就是汾曲。)派齐王宇文宪领兵二万守卫雀鼠谷(在今山西介休西南),(胡三省注:《水经》:汾水南过冠爵津,在介休县西南,俗称雀鼠谷。几十里间,道路狭窄,水的左右都架起偏桥栈道,垒石成路,环绕在山侧,有的离水一丈,有的高六丈,上靠山阜,下临深涧,俗称鲁班桥。大概是古代的渡口关隘,又在现在的险要之地。)陈王宇文纯率领二万步兵骑兵守卫千里径(在今山西霍州东北),(胡三省注:千里径也应当在平阳北边,是要道之一。杜佑说:汾州界北接太原,当千里径。)郑公达奚震率领一万步兵骑兵守卫统军川(今地不详),大将军韩明率领五千步兵骑兵守卫齐子岭(在今河南济源西),焉氏公尹升率领五千步兵骑兵守卫鼓钟镇(在今山西垣曲北),(胡三省注:这是焉氏县公。《地形志》:凉州番和郡有燕支县,因燕支山来命名县,隋并入番和县。《水经注》:教水出垣县北教山,其水南流经鼓钟上峡,又南流经过鼓钟川;西南有冶官,世人称为鼓钟城。《山海经》说:鼓钟之山,是帝台宴请百神的地方,就是这座山。垣县,后魏在这里设置邵郡。)凉城公辛韶率领五千步兵骑兵守卫蒲津关(在今山西永济西),(胡三省注:这是凉城郡公。后魏在汉沃阳县盐泽北七里设立凉城郡,池西有旧城,俗称凉城,郡因此取名。按后魏自从六镇叛乱,此地都放弃不能占有,后周特意取郡名来封爵。汉、魏以后,五等封爵,都没有实际封地,由来已久了。蒲津关在蒲坂,因渡口来设立关。《汉书》:武帝元封六年,设立蒲津关。)赵王宇文招率领一万步兵骑兵从华谷(在今山西闻喜东北)攻打齐汾州(治所在今山西隰县)各城,柱国宇文盛率领一万步兵骑兵守卫汾水关(在今山西灵石西南)。(胡三省注:汾水关应当在霍邑县,南临汾县北。从此以上,凡是说守卫的,都是用来阻断齐的援兵之路,唯独守卫蒲津关的是作为后援。《括地志》:汾州灵石县有雀鼠谷、汾水关。)
派内史王谊监督各军攻打平阳城(今山西临汾)。齐行台仆射海昌王尉相贵环城抵抗防守。甲子(十九日),齐在晋祠(在今山西太原西南)集结军队。庚午(二十五日),齐主从晋阳率领各军奔赴晋州。周主每天从汾曲到城下督战,城中处境危急。庚午(二十五日),行台左丞侯子钦出城向周投降。(胡三省注:降,户江翻。)壬申(二十七日),晋州刺史崔景嵩守卫北城,夜里,派使者向周请求投降,王轨率领部众响应。天没亮,周将北海人段文振,持槊和几十人先登上城墙,和崔景嵩一同到尉相贵的住处,拔出佩刀劫持他。城上击鼓呐喊,齐军大败,于是攻克晋州,俘虏尉相贵和八千名士兵。
齐主正和冯淑妃在天池(今山西宁武西南)打猎,(胡三省注:《考异》说:《冯淑妃传》说:“在三堆打猎。”现在依从《高阿那肱传》。我按宋白《续通典》,岚州静乐县,本是三堆;天池也在县界。晋州告急的人,从早上到中午,驿马三次到达。右丞相高阿那肱说:“大家正取乐,边境小小的交战,是常事,何必急着奏报!”到傍晚,使者又到,说“平阳已陷落,”才上奏。齐主将要返回,淑妃请求再围猎一次,齐主听从了她。(胡三省注:按齐主在祁连池打猎,癸亥,返回晋阳。甲子,就集结军队,庚午,从晋阳领兵奔赴晋州。壬申,晋州陷落时,齐主正在天池打猎,冯淑妃请求再围猎一次。确实如此,那么晋州陷落的那天,齐主还在天池。天池,现在在宪州静乐县,到晋阳一百七十多里,从晋阳南到晋州又五百多里。齐主既然在庚午从晋阳向南出发,不可能又向北到天池。我认为在祁连池打猎和在天池打猎,是同一件事,北方人把天称为祁连,所以天池也称为祁连池。《通鉴》汇集各种史书形成一家之言,从癸亥按日写到庚午从晋阳出发,是根据《北齐纪》;写高阿那肱不紧急奏报边境消息,是根据《阿那肱传》;写请求再围猎一次,是根据《冯淑妃传》;综合三者来写,不能不相互矛盾。另外,《冯淑妃传》认为在三堆打猎,三堆在肆州永安郡平寇县界,也在晋阳北。)
周齐王宇文宪攻克洪洞(今山西洪洞北)、永安(今山西霍州)二城,又谋划进军。齐人烧毁桥梁守住险要,军队不能前进,于是屯驻在永安。派永昌公宇文椿屯驻鸡栖原(在今山西霍州东北),(胡三省注:永昌郡公。《五代志》:巴东郡大昌县,后周设置永昌郡。鸡栖原在永安北。)砍伐柏树建造草屋来设立军营。(胡三省注:庵,小草屋。汉皇甫规亲自进入草屋巡视三军。)宇文椿,是宇文广的弟弟。
癸酉(二十八日),齐主分一万军队向千里径进发,(胡三省注:壬申,晋州陷落,癸酉,齐军已向千里径进发,就知道晋州陷落和在天池打猎不是同一天,很明显了。)又分军队出汾水关,亲自率领大军到鸡栖原。宇文盛派人告急,齐王宇文宪亲自救援。齐军后退,宇文盛追击,打败了他们。不久宇文椿报告齐军逐渐逼近,宇文宪又返回救援。和齐军相对列阵,到夜里没有交战。恰逢周主召宇文宪返回,宇文宪领兵连夜离去。齐人见柏树屋还在,没有察觉,第二天,才知道。齐主派高阿那肱率领前军先进,还调度各军。
25甲戌(二十九日),周任命上开府仪同大将军安定人梁士彦为晋州刺史,留下一万精锐士兵镇守。
26十一月,己卯(初四),齐主到达平阳。周主因齐军刚刚集结,声势很盛,并且想向西返回避开他们的锋芒。开府仪同大将军宇文忻劝谏说:“凭陛下的圣明英武,乘敌人的荒淫放纵,还担心不能攻克!如果让齐得到贤明的君主,君臣协力,即使有商汤、周武王的势力,也不容易平定。现在君主昏庸臣子愚蠢,士兵没有斗志,即使有百万部众,实际上是为陛下送来的。”军正京兆人王韶说:“齐失去法纪,到现在已经好几代了。(胡三省注:世祖继位,齐的政治没有法纪,现在又是一代了。)上天辅助周室,一次交战就扼住他们的喉咙。夺取混乱的国家,欺侮灭亡的政权,正在今天。放弃离开,臣不理解。”(胡三省注:取乱侮亡,出自《商书·仲虺之诰》。)周主虽然认为他们说得对,最终还是领兵返回。宇文忻,是宇文贵的儿子。(胡三省注:宇文贵本是朔方人,迁居京兆,在周担任大司马,不是周的同族。)
周主留下齐王宇文宪作为后援,齐军追击,宇文宪和宇文忻各率领一百骑兵交战,斩杀他们的勇将贺兰豹子等,齐军才后退。宇文宪领兵渡过汾水,在玉壁(今山西稷山境)追上周主。
齐军于是包围平阳,日夜攻打。城中情况危急,城楼矮墙都被毁坏,(胡三省注:楼,城上的敌楼。堞,城上的短墙。)所剩的城墙,只有几尺高。(胡三省注:六尺为寻,七尺为仞。)有时短兵相接,(胡三省注:枪槊是短兵器。)有时骑兵出入,外援不到,众人都很震惊恐惧。梁士彦慷慨自若,对将士说:“死就在今天,我为你们带头。”于是勇士们都奋起作战,呼喊声震动大地,没有不以一当百的。齐军稍稍后退,于是命令妻妾、军民、妇女,日夜修城,三天完成。周主派齐王宇文宪率领六万军队屯驻涑川,远远地作为平阳的声援。齐人挖地道攻打平阳,城墙塌陷十几步,将士趁机想进入。齐主命令暂且停止,召冯淑妃前来观看。淑妃化妆打扮,(胡三省注:妆,修饰打扮。)没有及时到,周人用木头堵塞缺口,城墙最终没有攻下。旧俗相传,晋州城西的石头上有圣人足迹,淑妃想去观看。齐主担心弓箭射到桥上,就抽调攻城的木头建造远桥。(胡三省注:旧桥靠近城,另外建造远桥。)齐主和淑妃过桥,桥坏了,到夜里才返回。
27癸巳(十八日),周主返回长安。甲午(十九日),又下诏,因齐人包围晋州,再次率领各军攻打。丙申(二十一日),释放齐的投降者让他们回去。(胡三省注:让他们回去,使齐军知道周军将再次到来而害怕,也来坚定晋州守卫者的决心。)丁酉(二十二日),周主从长安出发;(胡三省注:返回长安仅三天,又出兵,表明前次退回,是想让齐军在攻打平阳时疲惫然后夺取。)壬寅(二十七日),渡过黄河,和各军会合。十二月,丁未(初三),周主到达高显(今山西闻喜附近),派齐王率领部下先前往平阳。戊申(初四),周主到达平阳。庚戌(初六),各军全部集结,共八万人,逐渐推进,逼近城池列阵,东西长二十多里。
在此之前,齐人担心周军突然到来,在城南挖壕沟,从乔山(在今山西临汾西)连接到汾水;齐主出动大军,在壕沟北列阵,周主命令齐王宇文宪骑马前去观察。宇文宪回报说:“容易对付,请打败他们再吃饭。”(胡三省注:《左传》:齐、晋在鞌交战。齐侯说:“我姑且消灭这些人然后再吃早饭。”)周主高兴,说:“像你说的,我没有忧虑了!”周主骑着平常的御马,带几个人巡视阵地,所到之处就呼喊主帅姓名慰问勉励他们。将士们高兴被知道姓名,都想奋勇作战。将要交战,有关官员请求换马。周主说:“朕独自骑良马,想去哪里!”周主想逼近齐军,被壕沟阻碍而停止,从早上到申时,相持不下。
齐主对高阿那肱说:“作战对吗?不作战对吗?”高阿那肱说:“我军虽然多,能作战的不过十万人,病伤和绕城打柴做饭的又占三分之一。过去攻打玉壁,援军一来就退。(胡三省注:攻打玉壁,事见一百五十九卷梁武帝中大同元年。)现在的将士,难道胜过神武时吗!(胡三省注:高欢谥号神武皇帝。)不如不战,退守高梁桥(在今山西临汾东北)。”安吐根说:“一小撮敌人,在马上就能刺取,扔到汾水中罢了!”(胡三省注:一撮,说数量少。)齐主犹豫不决。各位宦官说:“他也是天子,我也是天子。他还能远道而来,我们为什么要守壕沟示弱!”齐主说:“这话对。”于是填平壕沟向南推进。周主大喜,率领各军攻打。
军队刚交锋,齐主和冯淑妃一起骑马观战。东面军队稍稍后退,淑妃害怕地说:“军队败了!”录尚书事城阳王穆提婆说:“大家走!大家走!”齐主立即和淑妃逃往高梁桥。开府仪同三司奚长劝谏说:“半进半退,是作战的常情。现在军队完整,没有损失,陛下放弃这里去哪里!马一动,人心就会混乱,不能再振作。希望赶快返回安抚他们!”武卫张常山从后面赶到,(胡三省注:武卫,属左、右武卫将军。)也说:“军队很快就会收拢,非常完整。包围城池的军队也没动。陛下应该返回。不信臣的话,请求带宦官去查看。”齐主将要听从。穆提婆拉着齐主的胳膊说:“这话难以相信。”齐主于是和淑妃向北逃走。齐军大败,死一万多人,军资器械,在几百里间,堆积如山。(胡三省注:齐人丢弃的,都被稽胡取得,后来周人因此讨伐稽胡。)只有安德王高延宗全军返回。(胡三省注:高延宗在混乱中能保持军队整齐,是难得的人才。可惜大厦将要倒塌,不是一根木头能支撑的。)
齐主到洪洞,淑妃正用粉镜打扮,(胡三省注:施粉化妆,对着镜子自我欣赏。)后面传来混乱声,呼喊贼兵到了,于是又逃走。在此之前,齐主因淑妃有功劳,将要立她为左皇后,派宦官到晋阳取皇后的服饰仪仗褘翟等。(胡三省注:《五代志》:梁的制度:皇后拜庙,穿袿?大衣,大概是嫁服,黑上衣黑下装;亲蚕就绿上衣浅黄下装。齐的制度:皇后助祭、朝会穿褘衣,祭祀阴社、朝见命妇穿褕狄,小宴穿阙狄,亲蚕穿鞠衣,礼见皇帝穿展衣,宴居穿绿衣。六服都有蔽膝,织成绶带。周的制度:皇后翟衣六种:祭祀郊禖、朝享,就穿翬衣,白色,五色;祭祀阴社、朝见命妇,就穿衣,青色,五色;祭祀各种小祀、接受献玺,就穿鷩衣,赤色;采桑,就穿鸨衣,黄色;跟随皇帝见宾客、听女教,就穿鵫衣,白色;宴饮命妇、回娘家,就穿衣,黑色。隋的制度:皇后褘衣,深青色,织成,有翬翟的形状,白色五色十二等。)到这时,在中途遇到,齐主为此拉住马缰绳,让淑妃穿上,然后离开。(胡三省注:史书记载齐军失败,都因为冯小怜以妇人身份从军,是国家的灾祸。齐主失败后,还宠爱他所宠爱的人来加速灭亡。)
28辛亥(初七),周主进入平阳。梁士彦见周主,握着周主的胡须哭泣说:“臣差点见不到陛下!”周主也为他流泪。(胡三省注:史书记述后周君臣之间的情感。)
周主因将士疲惫,想领兵返回。梁士彦拉住马缰绳劝谏说:“现在齐军逃散,人心动摇,趁他们恐惧攻打,必定能攻克。”周主听从了他,握着他的手说:“我得到晋州,是平定齐的基础,如果不坚守,那么大事不成。朕没有前忧,只担心后变,你好好为我守卫!”(胡三省注:用兵而能考虑后患的,是善于用兵的人。)于是率领众将追击齐军。众将坚持请求向西返回,周主说:“放纵敌人会产生祸患。你们如果怀疑,朕将独自前往。”众将才不敢说话。癸丑(初九),到达汾水关。
齐主进入晋阳,忧愁恐惧不知去哪里。甲寅(初十),齐大赦天下。齐主向朝廷大臣询问计策,都说:“应该减轻赋税徭役,来安抚民心;收集残余士兵,背城一战,来安定国家。”齐主想留下安德王高延宗、广宁王高孝珩守卫晋阳,自己去北朔州(治所在今山西朔州)。(胡三省注:魏孝昌中,改怀朔镇为朔州,本是汉五原郡地;不久就陷落,而朔州寄治在并州境内。后齐在古马邑城设置朔州,在西河郡设置南朔州,所以称马邑为北朔州。《新唐志》说:朔州本治善阳,唐建中中,马遂移治马邑。大元在朔州设置顺义节度,领鄯阳、窟谷二县,而在马邑县设置固州。)如果晋阳守不住,就逃往突厥,群臣都认为不行,皇帝不听。
高阿那肱所部还有一万士兵,守卫高壁(今山西灵石东南),(胡三省注:高壁,岭名,在雀鼠谷南。《括地志》:汾州灵石县有高壁岭。杜佑说:在县东南。宋白说:灵石县东南有高壁岭、雀鼠谷、汾水关,都是汾西的险要之地。)其余部众守卫洛女砦(今地不详)。周主领兵向高壁,高阿那肱望风退走。齐王宇文宪攻打洛女砦,攻克了它。有士兵报告高阿那肱招引西军,齐主命令侍中斛律孝卿查验,斛律孝卿认为是假的。返回,到晋阳,高阿那肱的心腹又报告高阿那肱谋反,又认为是假的,杀了报告的人。
29乙卯(十一日),齐主下诏安德王高延宗、广宁王高孝珩招募士兵。高延宗入宫见齐主,(胡三省注:见,贤遍翻。)齐主告诉想去北朔州,(胡三省注:后魏太和中,在定襄故城设置朔州。高齐天保,在马邑西南设置朔州,相距三百八十里。所以定襄古城的朔州有北朔州的称呼。)高延宗哭着劝谏,齐主不听,秘密派亲信先送皇太后、太子到北朔州。
30丙辰(十二日),周主和齐王宇文宪在介休(今山西介休)会合。齐开府仪同三司韩建业献城投降,被任命为上柱国,封郇公(郇,古国名,在今山西临猗西南)。
这天夜里,齐主想逃走,众将不听从。丁巳(十三日),周军到达晋阳。齐主又大赦天下,改元隆化。任命安德王高延宗为相国、并州刺史,总领山西的军队,(胡三省注:并,卑经翻。邺都称并州之地为山西。)对他说:“并州兄自己取,我现在走了!”高延宗说:“陛下为国家不要动。臣为陛下拼死作战,必定能打败他们。”穆提婆说:“至尊的计划已定,王不能阻止!”齐主于是夜里从五龙门(晋阳宫城北门)逃出,想逃往突厥,随从官员大多逃散。领军梅胜郎拉住马缰绳劝谏,才回向邺城。当时只有高阿那肱等十几名骑兵跟随,广宁王高孝珩、襄城王高彦道随后赶到,有几十人和他们一起。
穆提婆向西投奔周军。陆令萱自杀,家属都被诛杀没收。周主任命穆提婆为柱国、宜州刺史(治所在今陕西华阴)。(胡三省注:《五代志》:京兆郡华原县,后魏设置北雍州,西魏改为宜州。)下诏晓谕齐群臣说:“如果能充分发挥人的谋略,深刻理解天命,官职荣誉爵位赏赐,各有增加。如果是我国的将士,逃到你们朝廷,无论贵贱,都予以赦免。”从此齐臣投降的接连不断。
起初,齐高祖为魏丞相时,(胡三省注:齐尊高欢庙号为高祖。)让唐邕掌管外兵曹,太原白建掌管骑兵曹,都因善于文书计算、精通簿帐受到信任。到齐接受禅让,各部门都归尚书省;只有二曹不废除,改名为二省。唐邕官至录尚书事,白建官至中书令,常常掌管二省,世人称为“唐、白”。唐邕兼管度支,和高阿那肱有矛盾,高阿那肱诬陷他,齐主敕令侍中斛律孝卿总领骑兵、度支。斛律孝卿处理事务多独断专行,不再请示。(唐邕自认为熟悉旧例,被斛律孝卿轻视,心里很郁闷。(胡三省注:郁闷,是受压抑而气不能舒。)到齐主返回邺城,唐邕就留在晋阳。并州将帅向安德王高延宗请求说:“王不做天子,众人实在不能为王拼死效力。”高延宗不得已,戊午(十四日),即位为皇帝。下诏说:“武平(齐主年号)软弱无能,(胡三省注:孱,软弱。)政令由宦官掌握,连夜破关逃跑,不知去向。王公卿士,被推举逼迫,现在恭敬地继承皇位。”大赦天下,改元德昌。任命晋昌王唐邕为宰相,齐昌王莫多娄敬显、沭阳王右卫大将军段畅、开府仪同三司韩骨胡等为将帅。莫多娄敬显,是莫多娄贷文的儿子。(胡三省注:这都是齐所封的郡王。《五代志》:西城郡石泉县,旧设置晋昌郡。蕲春郡蕲春县,后齐设置齐昌郡。东海郡沭阳县,东魏设置沭阳郡。莫多娄贷文战死,事见一百五十八卷梁武帝大同四年。)众人听说后,不召而来的,前后接连不断。高延宗拿出府库财物和后宫美女赏赐将士,没收十几家宦官的财产。齐主听说后,对近臣说:“我宁愿让周得到并州,也不想安德王得到。”左右的人说:“道理是这样。”高延宗见士兵,都亲自握手称呼姓名,流泪呜咽,众人争相为他死战;儿童妇女,也登上屋顶挽起衣袖,投掷砖瓦石块来抵御敌人。
31己未(十五日),周主到达晋阳。(胡三省注:《考异》说:《周书武帝纪》:“丁巳,大军驻扎并州。”又说:“己未,军队驻扎并州。”大概丁巳前军到达,己未皇帝才到。)庚申(十六日),齐主进入邺城。周军包围晋阳,像黑云一样从四面合拢。(胡三省注:周的军装和旗帜都是黑色,且士兵多,所以像黑云。)安德王高延宗命令莫多娄敬显、韩骨胡在城南抵抗,和阿干子、段畅在城东抵抗,自己率领部众在城北抵抗齐王宇文宪。高延宗向来肥胖,前看像仰面,后看像俯身,人们常常嘲笑他。到这时,挥舞长矛往来督战,矫健敏捷如飞,所向无敌。和阿干子、段畅率领一千骑兵投奔周军。周主攻打东门,黄昏时分,进入城中,进军焚烧佛寺。高延宗、莫多娄敬显从城门进入,夹击周军,周军大乱,争抢城门,相互踩踏,堵塞道路不能前进。齐人从后面砍刺,死二千多人。周主身边的人几乎都死光了,自己逃脱无路。承御上士张寿拉住马首,(胡三省注:承御上士,大概是侍卫左右的官员。)贺拔伏恩用鞭子抽打马的后部,(胡三省注:《考异》说:《北齐书安德王延宗传》作“佛恩”。现在依从《周》、《齐帝纪》。)艰难地逃出。齐人奋力追击,差点击中他。城东道路狭窄曲折,贺拔伏恩和投降的皮子信引导,才得以幸免,当时已四更天。(胡三省注:夜分五更。四更,丁夜。)高延宗认为周主被乱兵杀死,派人在尸体堆中寻找长胡须的人,没有找到。当时齐人取胜后,进入坊市饮酒,都醉倒睡去,高延宗不能再整顿军队。
周主逃出城,非常饥饿,想逃走,众将也多劝他返回。宇文忻激昂地进言说:“陛下自从攻克晋州,乘胜到这里。现在伪主奔逃,关东震动,自古以来用兵,没有像这样的盛况。昨天破城,将士轻敌,稍有不利,有什么值得挂怀!大丈夫应当死中求生,败中取胜。现在破竹之势已成,为什么放弃离开!”齐王宇文宪、柱国王谊也认为离开必定不能幸免,段畅等又极力说城内空虚。周主于是停马,鸣角收兵,不久士气又振作起来。(胡三省注:散兵又聚集,于是低落的气势又振奋起来。)辛酉(十七日),天亮,又攻打东门,攻克了它。高延宗战力耗尽,逃到城北,周人擒获了他。周主下马握住他的手,高延宗推辞说:“死人的手,怎么敢靠近至尊!”周主说:“两国天子,没有怨恨,只是为百姓而来。(胡三省注:说为救百姓而来。)最终不会伤害你,不要害怕。”让他重新穿上衣帽并以礼相待。(胡三省注:《五代志》:帽从天子到士人都戴,大概是常服。但也有白纱、乌纱的不同,又有丝织品、黑纱等制作的。)唐邕等都向周投降。只有莫多娄敬显逃奔邺城,齐主任命他为司徒。
高延宗刚称帝时,派使者给瀛州(治所在今河北河间)刺史任城王高湝送书信,说:“至尊出逃,宗庙事大,众公劝说逼迫,暂且主持号令。事情平定后,最终归还给叔父。”高湝说:“我是人臣,怎么能接受这样的书信!”抓住使者送到邺城。
32壬戌(十八日),周主大赦天下,废除齐的制度。收纳礼遇文武之士。
起初,周派伊娄谦访问齐,(胡三省注:周派伊娄谦访问齐,事见去年二月,这里不应该有“邺”字,大概是“初”字的错误。)他的参军高遵把情况告诉了齐,说周将要讨伐齐,派伊娄谦来观察破绽。齐人把他拘留在晋阳。周主攻克晋阳后,召见伊娄谦,慰问他。抓住高遵交给伊娄谦,任凭他报复。伊娄谦叩首,请求赦免他,周主说:“你可以召集众人唾他的脸,让他知道惭愧。”伊娄谦说:“以高遵的罪行,不是唾脸就能责备的。”周主认为他说得对,就不再提这件事。伊娄谦对待高遵还像当初一样。
史臣司马光说:奖赏有功的人,惩罚有罪的人,这是君主的职责。高遵奉命出使外国,泄露重大机密,这是叛臣;周高祖不亲自处死他,却把他交给伊娄谦,让他报复私怨,这违背了政治和刑法的原则!孔子说,用恩德来回报怨恨,那用什么来回报恩德呢?作为伊娄谦,应当推辞不接受,把高遵交给有关部门,来正典刑。却请求赦免他来成就自己的私名,好是好,但不符合公义。
33齐主下令设立重赏来招募战士,却最终不拿出财物。广宁王高孝珩请求“派任城王高湝率领幽州道的军队进入土门,(胡三省注:按《新唐志》:井陉故关,一名土门关。)扬言奔赴并州,独孤永业率领洛州道的军队进入潼关,扬言奔赴长安,(胡三省注:北魏从平城迁都洛阳,设置司州;孝武帝西入关中,东魏迁都邺城,以邺城为司州,以洛阳为洛州。)臣请求率领京畿的军队出滏口(今河北邯郸西南),击鼓进军迎战。(胡三省注:滏口,滏水的出口。《山海经》:滏水出神麇之山。《图经》:泉源喷涌像开水一样。)敌人听说南北有军队,自然会逃散。”又请求拿出宫女和珍宝赏赐将士。齐主不高兴。斛律孝卿请求齐主亲自慰劳将士,为他撰写祝词,并且说:“应当慷慨流泪,来感动人心。”齐主出来后,面对众人,将要下令,却不再记得所教的话,于是大笑,左右的人也笑。将士愤怒地说:“自身尚且这样,我们急什么!”都没有斗志。于是从大丞相以下,太宰、三师、大司马、大将军、三公等官,(胡三省注:后齐的官制多沿袭后魏,大丞相、太宰,地位声望最崇高。太师、太傅、太保,称为三师,模拟古代的上公,不是有大功大德的人不能担任。其次有大司马、大将军,称为二大,都掌管军事。再设置太尉、司徒、司空,称为三公。三师、二大、三公的府第有三门,中间开黄阁,设内屏;他们的官阶都是正一品。)都增加名额授予,有的三个有的四个,数不完。
34朔州行台仆射高劢领兵侍卫太后、太子,从土门道返回邺城。当时宦官仪同三司苟子溢还依仗宠爱放纵暴虐,民间的鸡猪,放纵鹰犬捕捉;高劢把他抓来示众,将要斩首;太后救援,才得以免死。有人对高劢说:“苟子溢这类人,一句话就能决定祸福,难道不担心后患吗?”高劢捋起袖子说:“现在西寇已占据并州,(胡三省注:周在齐的西边,所以称为西寇。)达官贵人大多弃官叛乱,(胡三省注:有职位且地位显赫的人称为达官。委叛,指弃官叛乱。)正是因为这类人扰乱朝廷。如果能今天杀了他,明天被处死,也没有遗憾!”高劢,是高岳的儿子。(胡三省注:高岳跟随高欢起兵有功。)甲子(二十日),齐太后到达邺城。
35丙寅(二十二日),周主拿出齐宫中的珍宝服饰玩物和二千名宫女,赏赐给将士,对立功的人各加不同的官爵。周主向高延宗询问夺取邺城的计策,高延宗推辞说:“这不是亡国之臣能想到的。”才说:“如果任城王占据邺城,臣不能知道。如果现在的君主自己防守,陛下可以兵不血刃拿下。”癸酉(二十九日),周军奔赴邺城,命令齐王宇文宪为先锋,任命上柱国陈王宇文纯为并州总管。
36齐主带领各位权贵进入朱雀门(邺宫城的正南门),赏赐酒食,询问抵御周军的计策,人人意见不同,齐主不知道听从谁。当时人心惶惶,没有斗志,朝廷官员出城投降,日夜不断。高劢说:“现在叛乱的人,多是权贵,至于士兵,还没有离心。请求追回五品以上官员的家属,安置在三台(邺城的三台,魏武帝所建,齐文宣帝又增高,当时改为寺),(胡三省注:考齐的制度,五品以上,指从尚书郎、中书侍郎、谏议大夫、九寺少卿、给事黄门侍郎、通直散骑常侍、尚书左右丞、三公府长史·谘议参军、太子三卿、直阁将军、东宫正都督以上。)趁机胁迫他们作战,如果不能取胜,就焚烧三台。这些人顾惜妻子儿女,必定会拼死作战。况且王师多次败北,敌人轻视我们,现在背城决一死战,按道理必定能打败他们。”齐主不能采用。望气的人说,将会有改朝换代。齐主召尚书令高元海等商议,依照天统年间的旧例,禅位给皇太子。(胡三省注:天统年间禅位的事见一百六十九卷陈文帝天嘉六年。)